Ofpra jobs

Entretien de demande d'asile
©

In charge of examining asylum and statelessness requests registered on French territory, the protection officers examine the files, interview the asylum seekers then determine the legal characterisation of the facts. The protection officer must then draft a decision. They may also be required to participate in external missions overseas, in the French regions or abroad, or in information collection missions in the countries from which asylum seekers come. Finally, they participate in collective reflection (participation in the harmonisation committee/thematic or geographical working groups) or on training support tools.

Protection officers are specialized by geographical zone (Africa, Americas/Maghreb, Asia and Europe/Middle East) and, since the reform of the Office in September 2013, also examine requests from countries outside their geographical specialization zone, within the framework of “mutualization”. This operation of pooling certain nationalities (e.g. Albania, Georgia, Syria, etc.) has enabled Ofpra to be more responsive to variations in asylum requests.

 

Chargé de recherche au sein de la division de l'information, de la documentation et des recherches (DIDR)

Majoritairement issus de l'instruction, les chargés de recherche de la DIDR sont en charge du recueil et du traitement de l'information sur les pays de provenance des demandeurs d'asile. Ils mettent à la disposition de leurs collègues des études documentaires afin de les aider dans la prise de décision. En outre, ils peuvent également être saisis sur des questions précises par leurs collègues à l'instruction qui ont parfois besoin de leur aide afin de vérifier la véracité des déclarations d'un demandeur d'asile.

Pour cela, les chargés de recherche s'appuient sur leur propre expertise sur une zone géographique, sur un réseau de contacts étoffé (universitaires, journalistes, ONG locales ou internationales, réseaux d'experts européen) et sur leur accès à de nombreuses bases de données. La rédaction de leurs produits documentaires doit répondre aux critères déontologiques énoncés dans les lignes directrices communes de l'Union Européenne.

Enfin, ces agents participent activement aux missions de recueil d'informations dans les pays d'origine des demandeurs d'asile avec un représentant de la juridiction (CNDA) et parfois avec des homologues européens.

 

Consultant juridique au sein de la DAJEI

Apporter un appui juridique à l'instruction de la demande d'asile, veiller à la sécurité juridique et à l'harmonisation des décisions de l'Ofpra et enfin représenter l'Office devant les juridictions (CNDA, Conseil d’État, etc.) telles sont les principales missions des consultants juridiques de l'Office. La grande majorité de ces agents ont exercé pendant plusieurs années le métier d'officier de protection instructeur avant leur affectation au sein de cette division. Dotés de solides connaissances juridiques, ils viennent en appui des agents de l'Ofpra et travaillent avec les partenaires institutionnels de l'Office (DGEF, préfectures, Parquet, HCR). A l'image de leurs collègues de l'instruction, les consultants juridiques sont spécialisés sur certaines zones géographiques ou sur certaines thématiques. 

 

Rédacteur

Les rédacteurs travaillant au sein de la division de la protection de l'Ofpra sont des agents de catégorie A ou B. Leurs principales missions consistent à assurer l'application de la réglementation en vigueur dans le domaine du droit des étrangers ainsi que de l'état civil et à établir les documents d'état civil ou administratifs pour les personnes placées sous la protection de l'Ofpra (réfugiés, bénéficiaires de la protection subsidiaire ou apatrides).

Les rédacteurs de catégorie A sont également en charge de l'instruction des demandes de renonciation à la protection de l'Office ainsi que des cas de cessation ou de retrait du statut.

 

Secrétaire

Les secrétaires sont nommés en division géographique, dans les divisions d'appui ou au pôle protection.

En assurant des fonctions d'assistance technique et administrative, les secrétaires contribuent au bon déroulement des activités des services. Leurs missions sont nombreuses et requièrent des compétences variées : traiter et analyser des courriers, mettre en forme des supports écrits, assurer le suivi administratif d'un dossier, assurer un soutien logistique pour l'instruction des dossiers, éditer des documents administratifs ou informer leurs interlocuteurs internes ou externes sur la procédure. Ils sont ainsi en lien avec plusieurs interlocuteurs extérieurs (les préfectures, les CADA, les associations, etc.) ainsi qu'avec les demandeurs d'asile ou les personnes protégées.

Secrétariat
© C. Millerand

En lien étroits avec leurs collègues officiers de protection, ils participent aux réunions de services afin d'être informés des évolutions éventuelles des procédures, des méthodes de travail et de  l'actualité de la vie de l'établissement.

Secrétaire en charge de la numérisation

Polyvalents, les agents du SIAC (Service de l’Introduction, de l’Accueil et du Courrier) assurent la première étape du traitement des demandes qui commence dès la réception d'une demande transmise par voie postale. Ils vérifient la complétude des dossiers, procèdent à leur enregistrement dans la base de données ainsi qu'à la numérisation et à l'indexation de tous les éléments du dossier, en apportant un soin particulier aux documents originaux dont ils préservent la traçabilité. La même attention est accordée aux pièces originales envoyées par courrier pour compléter la demande initiale. Plusieurs agents participent également au traitement du courrier à numériser.

Il s'agit d'un métier relativement récent, dont plusieurs facettes de l'activité ont été progressivement mises en œuvre après le lancement de la numérisation en juin 2010. Cette évolution constante se poursuit régulièrement. Entre l'accueil, le courrier, l'enregistrement et la numérisation, les missions confiées aux agents du SIAC sont variées, nécessitant un contact aisé avec le public, une bonne connaissance des circuits et procédures de l'Office, ainsi qu'un savoir-faire technique.

Numérisation des dossiers de demande d'asile
© C. Millerand

Archives service agents

The archives kept by Ofpra are regularly requested by agents as part of their instruction or protection missions. These movements of files, around 60,000 per year, are carried out by agents of the archives service. These same agents ensure the integration of new files into stores, the management of storage space and compliance with conservation conditions. This mission requires meticulousness in order to avoid any loss of documents and strict respect for the confidentiality of the archives held by Ofpra in application of Ceseda.

 

Magasins d'archives de l'Ofpra
©

Agents of the archives service are also involved in the work relating to the historical archives of the Office. They ensure the transfer to the history and use of archives mission of files requested by researchers.

Administrative and financial services

The functioning of Ofpra also relies on the work of cross-functional services which, although not specific to the Office, fulfill essential missions in particular with regard to personnel management and training (initial and continuing) , the organization of external missions (in the regions or abroad) or interpreting.

Interpreters

Les interprètes ne sont pas salariés par l'Ofpra mais par des cabinets d'interprétariat, titulaires des marchés publics conclus par l'Ofpra pour réaliser les traductions nécessaires dans le cadre des entretiens. Les interprètes doivent satisfaire aux conditions suivantes :

  •         posséder les diplômes universitaires requis ;
  •         avoir une expérience préalable en traduction et/ou en interprétariat ;
  •         maîtriser le français et une ou plusieurs langues parlées des pays d'origine des demandeurs ;
  •         acquérir les connaissances géopolitiques, administratives et juridiques sur les pays d'origine concernés

De plus, les interprètes sont soumis à des règles déontologiques : impartialité, indépendance, confidentialité et stricte neutralité. Les droits et obligations des interprètes sont rassemblés dans une charte de l’interprétariat, qui s’inscrit notamment dans le cadre de la réforme de l’Ofpra engagée depuis 2013 ainsi que des marchés qui le lient aux prestataires.